“赠人玫瑰,手有余香”是一句广为流传的谚语,其出处存在不同说法,综合权威资料整理如下:
印度古谚起源说 该谚语最早出自印度,其原文为“赠人玫瑰之手,经久犹有余香”(The roses in her hand, the flavor in mine.),强调帮助他人同时自己也能获得精神满足。这一说法在多个来源中均有提及,且被多国语言翻译使用。
改编自佛教文化
部分资料认为该谚语可能改编自佛教文化中的“施与”理念,佛教强调通过施舍行为培养慈悲心,而“余香”象征善行带来的持久影响。
文学作品引用说
唐代诗人李煜的《长恨歌》中有类似表达:“予人玫瑰手,余香留故人”,但此句为诗句而非谚语,且语境与“赠人玫瑰,手有余香”存在差异。
其他说法辨析
- 有人误认为出自《论语》,但于丹在《论语》心得》中虽提到类似思想,却未明确标注该句出自《论语》。
- 宋代杜高谷的《赠别》诗中也有类似表述,但属于离别赠礼的抒情诗句,与谚语含义不同。
总结:
该谚语最可靠的来源是印度古谚,其核心思想与佛教文化中的“施与”理念相契合,强调善行带来的双向益处。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。