"侈而惰者贫,而力而俭者富"
Extravagance and laziness lead to poverty, while diligence and thrift bring wealth.
"家有常业,虽饥不饿;国有家法,虽危不亡"
A family with a constant occupation is never hungry; a state with established laws is never in peril.
"千丈之堤,以蝼蚁之穴溃;百尺之室,以突隙之烟焚"
A thousand-foot dike collapses from an ant hole; a hundred-foot room is burned by smoke from a crack.
"内外相应,言行相称"
Inner and outer actions must match; words and deeds should be consistent.
"夫龙之为虫也,柔可狎而骑,然其喉下有逆鳞径尺,若人有撄之者,则必死"
A dragon is gentle enough to be ridden, but its throat has scales a foot wide—any who provoke it must die.
"小信成则大信立,故明主积于信"
Small trust builds to great trust; thus, a wise ruler accumulates it.
"赏罚不信,则禁令不行"
If rewards and punishments are not trusted, then commands will not be obeyed.
"夫民之性,恶劳而乐佚"
The nature of people is to dislike labor and love leisure; leisure leads to neglect, neglect to chaos, and chaos to disorder.
"明君无为于上,群臣竦惧乎下"
A wise ruler acts non-interactively at the top, and his officials will fear and respect him below.
"目失镜,则无以正须眉;身失道,则无以知迷惑"
Without a mirror, one cannot straighten one's face; without a moral compass, one cannot discern right from wrong.
这些翻译综合了韩非子思想的精髓,涵盖政治、哲学、人生观等多个维度。如需更详细的解读或完整列表,可参考《韩非子》原文及权威研究著作。