两船并行,橹速不如帆快;八音齐奏,笛清莫若箫和。
这副对联利用谐音法,上联说两只船在水面游动,划桨划得快也比不上风帆被风吹动快。下联说,许多音乐一起演奏,清亮的笛声还是合乎韵律的箫声更为动听。实际上,“橹速”谐音“鲁肃”,鲁肃是三国时期吴国的大臣。
江南日暖难存雪;塞北风高不住楼。
古代两个生意人在酒店相遇,一人姓薛,是北方人。另一人姓娄,是南方人。两天喝着酒,忽然就夸奖起自己来了,吹牛变成闹脾气。姓娄的就嘲讽姓薛的说:“江南日暖难存雪。”雪谐音薛,意思是北方人薛某去南方就吃不开了。姓薛的不甘示弱,灵机一动,反唇相讥:“塞北风高不住楼。”楼谐音娄,你姓娄的去了北方的话,那是不能安身立命的。
一 东不管,西不管,酒管; 兴也罢,衰也罢,喝罢。
清代江南一酒馆生意萧条,有书生为题此联,生意渐好。“管”谐“馆”,“罢”谐“吧”。
叶落枝枯,看光棍如何结果; 刀砍斧劈,是总督也要拔根。
光棍对知县。“督”谐“蔸”。
上海秀才下第,只为落书; 华亭百姓受灾,皆因孽报。
明上海知县郑洛书、华亭知县聂豹戏对。“落书”谐“洛书”,“孽报”谐“聂豹”。
顺风帆逆风帆,帆迟帆快; 涨潮橹退潮橹,橹直橹扳。
祝允明对某友。“帆迟”谐“樊迟”,孔子弟子;“帆快”谐“樊哙”,汉初大将;“橹直”谐“鲁直”,宋黄庭坚字;“橹扳”谐“鲁班”,古代巧匠。
船尾拔钉,孔子生于舟末; 云间闪电,霍光出自汉中。
解缙对某友。“舟”谐“周”,“霍光”谐“火光”。
这些对联不仅有趣,还蕴含了丰富的文化内涵和巧妙的谐音运用,展示了汉语的对称之美和语言的多样性。希望这些对联能给你带来一些乐趣和启发。