泰戈尔的《飞鸟集》主要有以下两个译名:
《飞鸟集》 这是该诗集的原始英文名"Stray Birds"的直译,由泰戈尔本人创作,首次出版于1916年,包含325首无标题小诗,以自然意象和哲理思考为核心。
《迷途的鸟》
该译名由王靖于1921年首次引入中文,因英文原名"Stray Birds"中"stray"(漂泊)一词的引申义而得名,强调人生如鸟儿迷途的隐喻。
补充说明:
诗集内容多围绕自然(如飞鸟、星辰、河流)与人生哲理展开,语言清新隽永,被译为多种语言。- 《吉檀迦利》是泰戈尔的另一部著名诗集,与《飞鸟集》同为代表作,但主题更偏向宗教与爱国情感。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。