形容一触即发的成语主要有以下两个常见选项:
一、核心成语
一触即发
释义:原指把箭扣在弦上,拉开弓等着射出去,比喻事态发展到了十分紧张的阶段,稍一触动就立即爆发。- 出处:
汉代陈琳《为袁绍檄豫州》注:“矢在弦上,不可不发。”
清·梁启超《论中国学术思想变迁之大势》。- 近义词:箭在弦上、剑拔弩张、千钧一发。- 反义词:引而不发。
二、其他相关成语
剑拔弩张 - 释义:
剑已拔出,弓已张开,形容气势逼人或形势紧张,一触即发。 - 出处:《汉书·王莽传下》。 - 区别:侧重形容气势或紧张氛围,而非事态的紧迫性。
千钧一发 - 释义:
千钧重物系在一根头发上,比喻情况极其危急。 - 出处:《史记·泰伯列传》。 - 区别:强调危机的严重性而非紧迫性。
三、使用建议
当需强调 事态紧迫性时,优先使用 一触即发;
若侧重 气势紧张,可选 剑拔弩张;
描述极端危急状况时,可结合使用 一触即发与 千钧一发。
(注:部分资料将“触而即发”误写为“触而即发”,实际应为“一触即发”,二者为同一成语)
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。