毛狗签名网—你的签名好帮手

毛狗签名网—你的签名好帮手

不落巢臼和不落窠臼哪个正确?

59

“不落窠臼”是正确的写法,而“不落巢臼”是错误的。以下是具体说明:

一、正确写法与含义

正确写法

成语应为“不落窠臼”,其中“窠”指鸟巢,特指中间有凹陷的鸟巢,而“臼”是舂米用的石器,两者不可混用。

核心含义

该成语比喻有独创风格,不墨守成规或老套子,常用于形容文章、艺术作品等突破传统束缚。

二、常见错误原因

形近字混淆:

部分人因“窠”与“巢”发音相近,误将“窠臼”写作“巢臼”,但“巢”指鸟类居所,与成语本义无关。

成语记忆偏差:该成语出自宋代吴可《学诗》,原句为“跳出少陵窠臼外,丈夫志气本冲天”,强调突破传统诗风。

三、相关近义词与反义词

近义词:别具一格、别开生面、别具匠心。

反义词:依样葫芦、千篇一律。

四、成语出处与演变

该成语最早见于明代胡应麟的《诗薮》,后经宋代吴可等人发展完善,成为文学创作中评价创新的重要标准。现代汉语词典中,“窠臼”已固定为标准写法,而“巢臼”则多指实物工具,不再具备比喻意义。

综上,正确写法为“不落窠臼”,这一结论得到多份权威资料佐证。