毛狗签名网—你的签名好帮手

毛狗签名网—你的签名好帮手

有关兔子的英语谚语?

59

关于兔子的英语谚语,综合多个权威来源整理如下:

一、基础生活类

Rabbits run away without turning back.

兔子逃跑不回头,比喻人做事有始无终。

Where there are no wolves, rabbits put on airs.

没有黄狼的地方,兔子也摆架子,形容弱者在没有威胁时容易自满。

Rabbits are too many for us.

兔子多咱也架不了辕,比喻力量不足难以应对众多问题。

二、行为特性类

The fox preys farthest from the den.

狐狸离巢穴越远,猎物越安全,比喻越远越安全。

A sly rabbit will have three openings to its den.

狡猾的兔子会有三个洞穴,象征机敏者的备用计划。

A rabbit is never caught twice in the same place.

兔子不会在同一地方被捉两次,比喻人不会重复同样的错误。

三、文化象征类

The tail of a rabbit cannot be long.

兔子尾巴长不了,比喻事物发展到一定程度会自然消退。

The hare is always late but never late enough.

兔子虽迟但总比乌龟快,强调及时性的相对性。

四、谐音趣味类

Rabbit foot (幸运符)

提起兔子后脚可带来好运,类似中文的“马到成功”。

Dust bunny (促销女郎)

商业促销中常用的拟人化表达。

补充说明:

兔子在中国文化中常与成语结合,如“守株待兔”“狡兔三窟”等,英文中也有直接对应的表达。- 部分谚语如“Cows can catch no rabbits.”(老牛追兔子)源自其他动物特性,但通过谐音与兔子关联(如“ruǎn”与“兔”发音相近)形成趣味性表达。以上谚语覆盖了日常、行为、文化等多维度,可根据具体语境灵活运用。