毛狗签名网—你的签名好帮手

毛狗签名网—你的签名好帮手

飞鸟集原版是什么语

59

《飞鸟集》原版为孟加拉语。以下是关键信息整合:

原版语言与创作背景

《飞鸟集》最初由印度诗人泰戈尔创作,以孟加拉语完成,属于其早期诗集《碎玉集》的英译文。

英文版翻译与出版

1916年,泰戈尔将孟加拉语原作翻译为英文并首次出版,英文版名为《Stray Birds》(意为“漂泊的鸟”),成为国际传播的版本。

其他版本与别名

- 中文早期译本曾以《迷途的鸟》为名,由王靖、郑振铎等翻译。

- 部分诗句可能源自《碎玉集》,但核心内容仍以孟加拉语原作为基础。

综上,原版为孟加拉语,英文版为泰戈尔本人翻译,中文传播则经历多次译本修订。