“赠人玫瑰,手留余香”是一句广为流传的谚语,其出处和含义如下:
一、出处
文化背景 该谚语出自 印度古谚
,其原文为“赠人玫瑰之手,经久犹有余香”(The roses in her hands, the flavor in mine.),属于典型的印度文化中关于互助与回报的哲学思想。
典故关联
有传说称,印度古代有对孪生姐妹的寓言故事:两姐妹同入玫瑰园,一个因怕刺而避开玫瑰,另一个却选择勇敢面对。多年后,勇敢者收获了玫瑰的芬芳,而怯懦者却只能触碰刺痛。此故事虽未直接提及该谚语,但与其内核——付出与收获的辩证关系——高度契合。
二、含义与延伸
核心思想
该谚语通过“玫瑰”(象征帮助或善行)与“余香”(象征快乐或回报)的比喻,强调 付出本身就是一种收获。帮助他人不仅能让受助者受益,施助者也能获得精神满足感。
现实意义
- 互惠互利: 在人际交往中,主动提供帮助往往能建立良好关系,甚至为自己带来意想不到的便利(如“方便了别人,自己也有方便”)。 - 精神富足
三、相关争议
部分资料误将中国现代学者于丹在《论语》解读中提到的“予人玫瑰,手有余香”归为该谚语来源,实际是于丹对这一思想的现代阐释,并非原谚语出处。但这一解读进一步阐释了其精神内核,即奉献与幸福的关联性。
综上,“赠人玫瑰,手留余香”作为印度古谚,通过简洁的语言传递了深刻的互助哲学,至今仍对个人品德与社会关系产生积极影响。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。