"予人玫瑰,手留余香"并非出自中国古典文献或名人著作,而是源自 印度古谚,其原句为 "赠人玫瑰之手,经久犹有余香"(The roses in her hand, the flavor in mine.),强调通过帮助他人也能获得精神上的满足和快乐。
补充说明:
文化背景
该谚语通过玫瑰的意象,比喻善行带来的持久影响,体现印度文化中"因果报应"和"利他主义"的价值观。
中文表达的演变
- 中国现代作家冰心在《<论语>心得》中引用了类似思想,但并非原句作者;
- 部分资料误将"经久"写为"手余",属于文字误写。
相关类似表达
- 中文中有"送人玫瑰,手留余香"等类似说法,但核心思想与印度谚语一致。
综上,该成语的准确出处应为印度古谚,后随文化传播演变为中文表达。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。